Expresiones racistas

Cuantísimas veces habremos oído alguna de estas expresiones y seguramente hasta las habremos utilizado.

Tomo 1 de un millon ( que triste )

ME PONES NEGR@ // ESTAR NEGRO // TENER LA NEGRA 

Cuantísimas veces habremos oído alguna de estas expresiones y seguramente hasta las habremos utilizado.

Tantas veces se ha hablado de este tema que parece repetitivo pero es muy importante insistir y que llegado el momento ya no haya la necesidad de hablar de ello porque ya nadie las recordará. 

Si buscamos en internet el origen de la primera expresión por ejemplo nos salen muchísimas conjeturas; por ejemplo: que es parte de un chiste ( ¿CHISTE? ) en el que un/a blanc@ se pone de diferente color según su estado en ese momento. Es “curioso” que siempre sea alguien blanc@ quien se apropia de los colores de otras razas para darle connotación negativa a su estado. No me he cruzado en la vida con un/a asiático/a que utilizase ninguna de las expresiones del título ¿ y tú ? Seguramente la respuesta sea: Anda! Pues es verdad!.

Uno de mis propósitos a medio y largo plazo ( me hubiese gustado decir a corto plazo pero es un reto casi imposible en la sociedad actual ), es transformar estas expresiones racistas en expresiones que tod@s podamos utilizar sin denigrar a una parte de la población mundial.

Así pues, para poder hacer esto es necesario entender que el color negro muchas veces se asocia a algo negativo, oscuro, incluso hay quien lo asocia directamente con la muerte; LA MUERTE ( y de repente me he visto disfrazada de parca ). Otras puede asociarse a cosas hermosas ( siempre debería ser así ) como a la profundidad, a la sensualidad o a la elegancia ( todas tenemos un Litle black dress en nuestro armario que nos sienta como un guante ). 

Dicen que con juegos nos es más fácil memorizar cierta información, así que… VAMOS ALLÁ!

El significado de la expresión “ME PONE NEGR@“ no es otro que: ME MOLESTA MUCHO; así que por 25 céntimos  expresiones que puedan reemplazar a la expresión ME PONE NEGR@ sin que le den connotación racista como por ejemplo: ME MOLESTA MUCHO

  • Me molesta mucho.
  • Me irrita sobremanera.
  • Me altera astronómicamente.
  • Me saca de mis casillas. 
  • Me desquicia hasta las cachas.

Y así podría estar durante líneas; lo cual demuestra lo sencillo que es NO UTILIZAR EXPRESIONES RACISTAS PARA INDICAR UN ESTADO DE ÁNIMO

Además ¿que pasa? ¿Que l@s negr@s estamos siempre de mal humor para que nuestra raza sea una buena opción para utilizarnos en vuestra expresión desquiciante?

Pasando a la siguiente expresión “ESTAR NEGR@“  podéis leer en uno de mis post porqué está tan soberbiamente mal esta expresión.

Como hemos venido a jugar: por 25 céntimos   expresiones que puedan reemplazar a la expresión ESTAR NEGR@ sin que le den connotación racista como por ejemplo: ESTAS MUY BRONCEAD@.

  • Estas muy broncead@.
  • Has sido bañad@ por el sol. ( qué poetico ).
  • Estás muy moren@. ( cuando el MORENO se utiliza en el siguiente contexto: Un@s padres/madres preguntándole a su hij@ de 7 años por su amiguit@ morenit@ por no utilizar la palabra NEGR@ entonces sí, pasa a ser un a expresión con connotación racista ).

La expresion: TIENES BUEN COLOR, también es incorrecta porque: ¿ hay colores buenos o malos ?. Seguramente estaréis pensando: pues sí, estar azul es malo. 

Y claro toda la razón, pero recordad que el color azul no corresponde a una etnia ( a no ser que seas Naitiri y seas del planeta Pandora ). 

En fin, que más os puedo decir sobre el tema… solo recordaros que EL CANCER de piel no entiende de etnias así que recordad usar protector solar. 😉

Y vamos con la última expresión que además de racista es tan machista que durante unos segundos he sido teletransportada en una máquina del tiempo a los campos de algodón de TENNESSEE de 1958.

TENER LA NEGRA como sinónimo de tener mala suerte. Tras una pequeña búsqueda por el cibermundo he encontrado informaciones que dicen que esta expresión no tiene un origen racializado, ya que por lo visto no hacía referencia a una persona si no a una piedra de este color.

Pero como todo, el lenguaje evoluciona y en poco tiempo se convirtió en algo PERSONALIZADO, porque ¿ quien tiene mas mala suerte que una mujer negra y esclava ?. Y por lo visto el lenguaje ya no evolucionó más porque aún se sigue usando de esta manera.

Así que por 25 céntimos   expresiones que puedan reemplazar a la expresión: TENER LA NEGRA sin que le den connotación racista como por ejemplo: TENGO MALA SUERTE.

  • Tengo mala suerte.
  • No me salen los cosas como esperaba.
  • Hoy no es mi mejor día/momento/semana/año.
  • Que mala potra ( Según la RAE “potra” es referido a una hernia de una víscera u otra parte blanda; nada que ver con el animal.
  • He pasado por debajo de una escalera.
  • He roto un espejo.

Y así mil. Eso sí, evitemos utilizar expresiones como:

  • Me ha mirado un/una tuert@. ( Volvemos a lo del principio: ¿ porque una persona en concreto es responsable de tus desventuras? )
  • Se me ha cruzado un gato negro. ( Vaya hombre! Que sorpresa! El gato tenía que ser negro ).

Dicho todo esto, me encantaría que entre tod@s hagamos una buena lista de expresiones con las que podríamos substituir estas expresiones racistas.

Podéis irlas dejando en los comentarios y de aquí un tiempo redactaré un nuevo post con todas vuestras sugerencias. Como única regla recordad no herir la sensibilidad de ningún colectivo.

Ánimo chic@s! Step by Step conseguiremos el cambio.


2 comentarios

  1. ¡Hola!

    Para la molestia: Me toca las narices; me toca la moral; me sienta como una patada en el hígado; estoy hasta el gorro/la coronilla/las cejas/el último pelo; estoy que se me llevan los demonios; estoy hartx; me pone de los nervios.
    Para el Sol: Estar/haberse tostadx; estar tiznadx; haberse puesto a la parrilla.
    Para la mala suerte: Hoy me he levantado con el pie izquierdo.

  2. He leído el artículo con interés . Soy profesora de lengua e intento desterrar del idioma todas las expresiones ofensivas, pero creo que te equivocas al pensar que cada vez que usamos la palabra negro o negra estamos i sultano a un grupo humano. No conozco la cultura asiática, y no sé qué significan los colores, pero sé que en mi culturali negro a menudo se refiere a la oscuridad. Verlo todo negro no hace referencia a la raza, del mismo modo que “quedarse en blanco” o “estar sin blanca” nada tienen que ver con la raza. A mí, que soy blanca, o rosada, o marrón clara, como quieras, me resbalan esas expresiones.
    Casi siempre estoy de acuerdo con los artículos de este blog, pero creo que en éste se toman con ofensivas expresiones absolutamente inocentes. Si el agujero negro es una amenaza para el mundo futuro, no nos podemos ofender, el dinero negro se llama así por estar escondido en la oscuridad, y así con tantas cosas. Si yo algún día veo todo negro, es porque me encuentro en un metafórico túnel sin luz… Y podría seguir.
    Jamás se me ha ocurrido lugar las expresiones anteriores y las que tú citas con la raza, sólo con el color , y vosotras, vosotros, sois mucho más que una piel más oscura que la mía y un cabello rizado que he envidiado siempre
    Un beso.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.