Todo empezó en África. Ahí vieron la luz por primera vez los padres de una mujer para la que el término artista se queda corto. Ella nació en Barcelona y ahí comenzó a cantar. Gracias por hacerlo, Betty.
No es la primera vez que entrevisto a Betty Akna y espero hacerlo otras cien veces. O mil. Significará que sigue cantando para disfrute de todxs lxs que tienen oportunidad de escucharla, porque sí, es un disfrute absoluto. Y no, no exagero.
Recuerdo una ocasión en la que la vi con lxs chicxs de un coro de Malabo transmitiendo fuerza y confianza, aspectos tan importantes como cualquier conocimiento musical, en un lugar en el que el genio y el ingenio rebosan por doquier pero donde no siempre se reconocen…
Poco después asistí a uno de sus conciertos y admiré que pusiera banda sonora a la lengua de su etnia pese a no hablarla, porque con cada nota hacía más grande a un pueblo, el ndowe, que, a nivel cuantitativo es pequeño en Guinea Ecuatorial y que, sin embargo, resulta enorme en cuanto a cultura se refiere.
Su constancia y talento merecían un reconocimiento y ahora ha llegado uno grande, continental, de hecho, por su himno United Africa.
De modo que todo empezó ahí y ahí ha seguido, pero… ojo, esto no es el final de la historia sólo un paso más. Continuará y seguro que será aquí pero también, porque tira, porque arrastra y porque llama, allá.
Mientras, seguiré aplaudiéndola, esté donde esté. Bravo, Betty.
¿Desde cuándo cantas?
Desde que comencé a hablar, pero profesionalmente desde los 15 años.
¿Tenías influencia musical en tu entorno?
Sí, diversos estilos y tipos de música. Makossa, Soukous de los años 70-90, cantantes como Fela, Rap de los 90 y R&B, música Pop, Björk, Grunge y música clásica entre otros…
¿Cuándo supiste que podías cantar más allá de la ducha?
Cuando vi la reacción de la gente al escucharme cantar.
La primera vez que subiste a un escenario fue…
A los 15 años, en un concierto infantil-juvenil de Gospel con motivo del 25 aniversario de la muerte de Martin Luther King.
¿Cuáles fueron tus referentes?
En mi infancia-juventud, prácticamente la gran mayoría de cantantes afroamericanos de género Soul, Gospel, R&B y Pop de entre los 70-90 y canciones de varios países africanos como Camerún, Ghana, Nigeria, Congo y Costa de Marfil y alguna de Guinea Ecuatorial, que era lo que más sonaba en los círculos africanos de Europa.
En tu caso, afrodescendencia y música han estado muy ligados porque cantabas Gospel… ¿qué te hacía sentir interpretar melodías tan ligadas al dolor, al amor y a la espiritualidad de un pueblo?
Me sentía identificada con una parte de mis raíces y el mensaje de fe y superación de esas canciones. También honor, emoción y respeto de poder interpretar canciones de un legado no tan lejano.
Pero también cantabas otros estilos… ¿Cuáles?
Canté Soul, algo de Jazz y música clásica.
¿Qué acogida tenía el tipo de música que hacías en Barcelona?
He tenido la suerte que siempre que he podido realizar un concierto ha gustado mucho. Supongo que como nunca he planteado mi música como algo comercial, no me he preocupado en saber la acogida real de mi música entre la gente. Para mí, subir a un escenario y tener un público entregado y respetuoso que te escuche y lo disfrute, ya es un gran privilegio del que hasta el día de hoy he podido disfrutar.
¿Cuáles eran tus metas, por aquel entonces?
Las mismas que ahora: Cantar, disfrutar y hacer disfrutar, sentir y reflexionar.
Un buen día decides ir a Guinea y… te quedaste varios años ¿cómo ha transformado tu música el hecho de ir a la tierra de tus ancestros?
Siempre digo que el viaje a Guinea Ecuatorial marcó un antes y un después de Betty Akna. Fue justo a partir de ahí que decidí consolidarme como cantante Afro fusión dando un protagonismo especial a los ritmos y lengua de mi país y Etnia Ndowé, fusionados con otros estilos musicales que ya había cantado.
Ahora cantas también en la lengua de tu etnia materna, ndowe. ¿La hablabas antes de ir a Guinea?
Entiendo Ndowé. No hablo Ndowé, lo canto.
¿Qué le parece a tu familia el hecho de que hayas decidido usar su idioma en varios de tus temas? ¿Y tú, por qué lo hiciste?
Pues están contentos. Cualquier persona que ama su cultura le gusta poder escuchar canciones en su lengua. Lo hice porque tuve la opción de hacerlo; por difundir su bella sonoridad, porque no hay muchos cantantes que utilicen esta lengua y porque como dije antes, no hablo Ndowé y prefiero cantarlo.
En lo personal, ¿qué ha supuesto para ti ir a vivir a Guinea Ecuatorial?
Pues como es personal, poco diré al respecto, jeje. Pero ha sido bueno. Todo al final es para bien y creo que los hijos de africanos que hemos nacido o crecido fuera de África, si se tiene la oportunidad,deberíamos ir a conocer nuestros países de origen.
Pero además de cantar, ahí te has dedicado a la docencia musical. ¡Cuéntanos cómo ha sido esa experiencia!
Uy! Docencia! No lo llamaría así, primero, porque no estudié para ello. Lo que hice es compartir los conocimientos adquiridos en mi experiencia después de varios años viviendo la música y mi visión particular de cómo sacar el mayor partido a las capacidades individuales de aquellos que estén interesados en entrar o “asomarse” a este mundo.
¿Has encontrado grandes voces en Guinea? ¡Danos algunos ejemplos, por favor!
Esta es la clase de preguntas que genera molestias y alguna que otra enemistad, ( por inmadurez, en mi humilde opinión…) de los “no nombrados”. Así que solo nombraré a uno porque forma parte de la asociación musical infantil de la que soy presidenta, llamada Guineaudimusic, y porque su voz es equiparable a su generosidad: Ángel Custodio.
Teniendo en cuenta que Guinea Ecuatorial es el único país de África en el que se habla español y que ésta podría ser vehículo de unión con otros países hispanohablantes ¿crees que la música más contemporánea tiene influencias de Latinoamérica o de España?
Pues desgraciadamente creo que de ninguna demasiado, y no lo digo porque sean mejor o peor influencia, sino porque siempre que no se tienen en cuenta puntos de unión entre las culturas, se pierde mucho y conste que lo digo por ambas partes.
¿Y a la inversa?
Jajjaa. Me adelanté a esta pregunta. A la inversa añadiré que todavía es peor. Algún ritmo latino puede recordar a alguno de nuestros ritmos tradicionales, pero creo que es una influencia general africana y no concreta de Guinea Ecuatorial.
¿Crees que la música de ahí se conoce en España o en América Latina? Si tuvieras que hablar de ella y, considerando su enorme diversidad, ¿qué dirías?
Wow…No es bueno el dramatismo, pero creo honestamente que el desconocimiento general de la música de Guinea Ecuatorial en España y América Latina es tan grande que casi se podría decir que es total…Pero eso a su vez nos abre la oportunidad a esta generación y las siguientes de ser pioneros en la difusión de nuestras canciones y ritmos. En eso estoy…
Y yo, pues decir poco, prefiero demostrarlo sobre el escenario cantando. Una vez acabado el concierto, puede que podamos comentar algunos aspectos pero en “petit comité”.
Acabas de ganar un premio importantísimo en África. Háblanos de él y de cómo te sentiste cuando supiste que habías sido galardonada.
El premio no tiene una traducción sencilla, pero viene a ser “a la mejor artista femenina en música africana inspiracional”. Estaba nominada a una categoría más, que era a mejor cantante femenina de África central, que al final no gané, pero la verdad es que me ha hecho mucha más ilusión haber conseguido la categoría que he ganado, pues se refiere a premiar la canción que más ha inspirado en todo el continente africano y ese es un gran honor. Realmente no me lo creía cuando pronunciaron mi nombre y no pude contener las lágrimas; fue muy emotivo. Cuando subí al escenario a recoger el premio invité a los asistentes a que cuando yo dijese “¡¡Africa!!”, ellos gritaran: “ ¡¡United!!”, y así lo hicimos unas cuantas veces y acabamos en aplaudiendo con gran fuerza…fue un gran día y me siento agradecida de tal reconocimiento pues realmente no ha sido nada fácil llegar hasta aquí.
En el tema ganador, United Africa, el protagonista es el continente y su unión, ¿por qué?
El nombre de la canción es Africa United y es un himno. Así es como lo compuse y lo sentí, como un himno. No trata de la unión de los diferentes países de África, sino del sentimiento de unión como africanos que comparten una apasionante pero dura Historia común que hasta el día de hoy influye en la dura situación general del continente. Es necesario que cada africano, desde su país, comunidad, barrio se levante y levante ideas, iniciativas, proyectos, etc, con amor, fe, esfuerzo y viabilidad, que sólo con la unión y esfuerzo común de otras personas y lo que representan, podrán hacer de África lo que realmente es: un conjunto de países dignos y bellos.
Te pregunté por tus sueños hace unas líneas, antes de que fueras a residir a Guinea Ecuatorial, 5 años después de tomar la decisión de irte a vivir ahí y tras tu vuelta a Barcelona, tu ciudad natal, ¿cuáles se han cumplido y cuáles te quedan por cumplir?
Cantar es mi sueño así que ese ya se cumplió. Digamos que mi deseo es que se mantenga así hasta el final de mis días y que pueda sentirme tan bien en familia, con mis amigos, de salud y prosperidad como cuando estoy creando melodías y letras con mi voz…
¿En qué proyectos te veremos próximamente?
Seguir y crecer en la difusión de la música y cultura a través de más conciertos, grabaciones de nuevos álbumes, singles, videoclips y eventos. Y el que más ilusión me hace es poder incluir actividades musicales en los centros educativos de Guinea Ecuatorial a través de la asociación con la que trabajo.
¡Mucha suerte en todo y…esperamos que nos hagas partícipes de tus andanzas!
Muchas gracias y por supuesto!!
Lucía Mbomío
Periodista, actualmente en “Aquí la Tierra” en TVE
Twitter @luciambomio
Istagram: luciambomio